Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Ĉiuj tradukoj - hsgv

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 1 - 7 de proksimume 7
1
28
Font-lingvo
Brazil-portugala Eleito segundo a presciência de ...
Eleito segundo a presciência de Deus.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Kompletaj tradukoj
Hispana Electo según la presciencia de ...
Angla Elected with the foreknowledge of ...
Germana auserwählt nach der Vorsehung Gottes
243
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla “The publication essentially goes over old, and...
“The publication essentially goes over old, and to some extent, discredited ground. It attempts to substantiate a previously adopted view in spite of the acknowledged shortcomings of the methodology chosen to support a negative conclusion which was and is contrary to general experience.

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala A publicação analisa...
Portugala A publicação analisa basicamente
58
Font-lingvo
Italia due compresse al giorno, secondo necessità, da...
due compresse al giorno, secondo necessità, da assumere lontano dai pasti

Kompletaj tradukoj
Portugala Dois comprimidos ao dia, conforme necessidade, para administrar distante das refeições.
78
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Italia Si sconsiglia l'uso del prodotto in gravidanza,...
Si sconsiglia l'uso del prodotto in gravidanza, durante l'allattamento e al di sotto dei 12 anni.

Kompletaj tradukoj
Portugala Desaconselha-se o uso do produto na gravidez, durante a lactação e aos menores de 12 anos.
1